什麼才是理想的英文讀物?

如果一套讀物要滿足方方面面的要求,那它最終可能什麼都不能滿足。所以,受歡迎的分級讀物一定有幾個鮮明的特點,我們使用時要了解它們的與眾不同之處,才能夠真正用好它們。有些家長崇拜國外原版分級讀物,費盡周折買回來。但是,需要注意的是,英語國家的分級讀物一般都不配錄音,因為出版商是假定父母可以給孩子們讀的。這些讀物買回來,如果我們不能給孩子讀,又沒有配錄音,對於閱讀啟蒙階段的孩子來說是沒有用的。

國內的出版社在引進這些分級讀物時一般都會配上錄音,這樣才適合我們的孩子閱讀。現在,很多讀物還支持點讀筆,比起磁帶、CD和MP3,點讀筆的優勢是小孩能夠自己操作,往書上一點,就可以讀出上面的句子。有時候孩子不是為了閱讀,而是為了好玩才用這個筆點來點去,這樣一個句子聽上好幾遍,不學也會了。

最後還是要強調,最好選擇母語是英語的作者編寫的、由實力雄厚的出版社出版的讀物。其實母語是英語這個條件遠遠不夠,從事英語分級閱讀讀物創作的團隊需要懂得兒童心理學、美學、兒童的語言和生活、語言教學等全方位的知識,才能確保作品的質量過關。

本文內容整理自網絡, 文中所有觀點看法不代表淘大白的立場